Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
Why not work as a 「children's English conversation instructor」 to expand the possibilities of children? Surrounded by the smiles of children and witnessing their growth, you can grow yourself. 【1. English conversation instruction】 We teach children from 0 to 15 years old, using songs, dances, and games with Japanese instructors only or pairing with foreign instructors. We teach 4 language skills and 5 domains/reading, listening, writing, and speaking (conversation and presentation). 【2. Classroom operations】 Lesson preparation, parent communication, student information management, classroom decoration, etc. 【3. Classroom PR and event work】 Campaigns in shopping centers, Halloween events, etc. 「Change scope: No changes」
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Kinakailangang karanasan, kaalaman, kasanayan, atd.: Mas mainam. Ang mga taong makakakipag-ugnayan sa English sa foreign instructors. (Mga puwang sa karanasan ay katanggap-tanggap.)
Tungkol sa kumpanya
Ang Seiwha English Academy, abacus, sayaw, supplementary school, culture school, nursery schools at iba pang mga classroom ay binubuksan sa buong bansa sa mga pangunahing shopping mall. Nagsasagawa din kami ng paglalahad ng mga instructor sa mga nursery at kindergarten at nagbibigay ng lesson guidance.
Pumasok sa ika-40 taon ng pagkakatatag, ang mga online English conversation lessons ay inilalabas sa mga board ng edukasyon at pribadong junior at senior high schools. Nag-ooperate ng experience-type English learning facility KITAKYUSHU GLOBAL GATEWAY.
- 週1日からご自身の英会話スキルを使って、子どもたちの成長を サポートしませんか?
- 英会話講師は、性別に関係なく20代~50代の方が活躍してい ます。子どもたちに楽しくレッスンを行う明るく元気な方が多い ので、新たに入社される方もすぐに職場に溶け込めるはずです。 月1回のミーティングのほかにも、教室間で密に連絡を取り合う など、サポート体制も充実しています。
- 英会話のブランクがある方も歓迎 入社時の研修だけでなく、定期的なフォローアップ研修も設けら れているので安心です。
- 航空・ホテル・旅行業界経験者 多数活躍中 接客経験者の方、大歓迎
- 子どもが好きで、教育に興味・関心のある方。 チャレンジ精神旺盛な方。未経験者歓迎。指導経験は問いません
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
English written test (approximately 30 minutes)
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)


















