工作内容
- 半自動溶接等で金属部品を加工するお仕事です。 経験の浅い方、ブランクのあるシニア層の方など 初期教育いたします。メーカー受注増による急募!
- 日本で就職を希望する外国人・就労資格のある方・ 溶接指導員等が通訳付き添いにて指導します。
- 初回のみ6ヶ月の有期契約。
- 変更範囲:変更なし
薪资·补贴
工作方式
雇佣·合同
待遇·福利
应聘·选拔
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 工場・製造業で働いたことのある方(ブランクのある方でも可能)
关于公司
製造業(建設機械、農業機械等の部品) 労働者派遣(派27-303251) 通訳翻訳業 建設業:大阪府知事(般ー2)第153918号(土木工事業)
インドネシアに子会社を持ち、多国籍の人材に特別教育、及び高度 教育を行うなど、技能レベル向上を目指し、国内外での活躍できる 技能者を育成しております。
其他信息(来自招聘票)
- 欠勤控除あり。
- 正社員登用あり。(入社6ヶ月経過後、勤務評価による)
- 単身赴任で来られる場合は借上社宅も利用できます。 (冷蔵庫、洗濯機、エアコンなどの生活備品も完備)
- 工場指定の作業着を2着支給
- 車、バイク、自転車通勤OK! (ガソリン代は会社規定により支給あり)
- 忠岡駅から通勤に利用する自転車貸与あり。
- 応募希望の場合は、ハローワークの紹介状が必要です。
- 特定技能外国人の方も応募可能です。(すでに活躍中)
- JIS規格など技能資格の取得支援を積極的に行っております。
- 多様な人材が成長し、活躍できる職場作りを目指しています。
应聘前确认事项
- 您的在留资格是否允许从事此类工作
- 工资·工作时间·休息日是否符合期望
- 应聘方式·所需材料(Hello Work可能需要介绍信)
- 以特定技能签证应聘时:企业方需要做好接收准备(支援体制、备案等)。应聘或咨询时,请确认企业是否有接收计划
GloJob 不对是否可就业或签证适配做出判定。最终确认请与雇主及专业人士共同进行。
致企业负责人:关于外国人才招聘及特定技能接收准备,请参阅此处 → 面向企业的页面(日语)
注册后会立即回到此职位页面。
此招聘为公开于ハローワークインターネットサービス的信息。应聘在外部(Hello Work)进行。GloJob 不判定是否可就业。(最后确认: 2026/06/07)















