After signing up, you'll come right back to this job.
Job description
- 一般住宅やビル・マンション等の改修工事に伴う足場組立・解体 作業を行って頂きます ・制服や作業に必要な工具等は会社で準備しております。 ・資格取得支援・研修制度あり。スキルアップには最適な環境です
- 建設現場になくてはならない足場。この仕事は、建物がある限り なくなりません。現場で作業する人々の安全を支える、やりがいの 大きな職業です。 変更範囲:変更なし
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
Ordinary driver's license preferred (automatic transmission limited acceptable)
About the company
足場リース
- 技術も人間力も高めることができる環境です※ 研修制度や資格取得制度が充実。ワークライフバランスを大切に しています。しっかりとした協力体制で風通しのよい職場です
Other info (from job posting)
- 事前に履歴書・紹介状・職務経歴書を郵送ください。 追って連絡致します。書類選考ではありません。
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/06/07)












