Job description
- 金属塗装商品及び医療機器部品等の塗装品の検品等や 製品の梱包の仕事になります。 ・出荷伝票の作成(パソコン入力にて伝票出し) ・まれに近郊への配達もお願いすることもあります。
- 勤務日数、勤務時間は相談に応じます。
- 受注増加に伴うパート(経験不問)求人です。
- 未経験の方、外国人の方も、丁寧に教育・指導致します ので安心して応募できます!
- 勤務評価などを考慮して正社員登用の可能性もあります。 「仕事変更範囲:変更なし」 #マザーズ
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
About the company
金属塗装業
昭和60年の設立以降、信頼と実績を積み重ねて着実に売上を伸ば し、これからも発展が期待できる。
Other info (from job posting)
- 年次有給休暇は法定通り付与致します。
- 要件を満たせば、社会保険加入します。
- 勤務日数・時間は応相談
- 無料駐車場あります。
- 仕事と子育ての両方に理解のある職場です。
- 応募にはハローワーク紹介状が必要です。
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/07/08)












