After signing up, you'll come right back to this job.
Job description
街やビルで使われる大きな電気の機械を、現場へ運び、設置する仕 事です。チームで作業をします。機械を決められた場所に置いたり 、正しく動くかを確認したりします。 むずかしい作業は先輩スタッフが行います。はじめはアシスタント 作業からスタートしますので、経験や専門知識は必要ありません。 入社後は、先輩と一緒に仕事を覚えます。わからないことはすぐに 質問できる環境ですので、安心してください。 当社ではベトナムなど、外国籍の社員も活躍しています。 日本語はN2レベル程度で大丈夫です。 変更範囲:会社の定める全ての業務
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
Japanese Language Proficiency Test N2 or above is desirable for foreign nationals
About the company
Electrical construction business (Special-3 No. 14335) Mechanical equipment installation business, electrical telecommunication construction business, plumbing business, bridge construction, civil engineering business (General-3 No. 14335)
A company that fully supports young people who will lead the future through new employee qualification acquisition, career planning, and support for the esports professional team 「F ENNEL」. We also take on community contribution activities through sports.
Walking together with a major electrical machinery manufacturer, founded 120 years ago this year. A bright and energetic workplace with people in their 20s to 30s at the center. Leveraging the solid group power of 「Nakatani Group」, a historic group with 2,000 regular employees founded in 1902, we have built a solid management foundation. Monthly 「Safety, Health, Quality and Environment Committees」 held with worker representatives participating to create a more comfortable workplace. Various education and training programs are also fully equipped. ◆Last year bonus results / 6.1 months paid (summer and winter, 2 times) ◆Holidays: GW, summer, year-end and New Year, paid leave, mourning leave, special leave, maternity leave, nursing care leave, healthcare leave ◆After joining, full support for national qualifications, technical training, special education ◆Salary examples: 6,500,000 yen / 10 years after joining, 6,200,000 yen / 8 years after joining, 5,000,000 yen / 3 years after joining
Other info (from job posting)
* For online self-applications, a Hello Work referral letter is not required.
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/06/06)














