This job listing has been automatically translated by AI. The Japanese version is the authoritative text. All compensation is paid in Japanese Yen (JPY).
Bonus availableFull social insurancePay raisesCar commute OKTransport paid
This is a Factory job. You can start with no experience. There are 110 days off per year. You can commute by car.
Job description
○スチール製パレットを組立、溶接により作成する仕事です
*パレットは、クボタ製トラクターを国内で輸送したり海外に船で 輸出したりする際に使用する物です
【変更範囲:変更なし】
Pay & allowances
Base salaryBase (monthly avg.) or hourly: ¥199,625–¥225,125
BonusYes (2 times/year)
Pay raiseYes (¥10,000+/month)
Fixed overtime payNo
Commuting allowanceActual cost covered (no cap)
Pay cut-off day15th of each month
PaydayPaid on the 25th
Work style
Working hoursHours 1: 7:55–17:00
Break time75 min
OvertimeYes (avg. 10h/month) / No special clause (Art. 36 agreement)
Days offSun, Others / Two days off/week (varies) / Others: 当社カレンダーによる / 10 days paid leave after 6 months
Annual holidays110 days
Employment & contract
Employment typePermanent employee
Employment periodNo fixed term
Trial periodYes (3 months; conditions differ during trial)
Benefits & welfare
Insurance enrolledFull social insurance (health, pension, employment, accident)
Retirement allowanceNo
Corporate pensionDefined-contribution pension
Dormitory / company housingNo
Commute by carAllowed
ParkingYes
Apply & selection
AgeUnder 44 / career development / Reason: Career development support, treatment equivalent to new graduates
Number of openings2 (filling a vacancy)
Selection methodInterview (1 planned)
Result notificationafter interview / interview: within 5 days
About the company
カトーレック 株式会社 筑波支店
Business activities
貨物運送事業
Company features
一流企業(パナソニック・日本ハム・三菱化学・クボタ・YKKな ど)の専属物流企業
Number of employeespart-time: 11
Capital¥100,000,000
Year founded1967
Other info (from job posting)
外国籍の方も応募歓迎いたします(日本語会話可能な方)
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
Whether your residence status permits this kind of work
Whether the pay, hours, and days off match your wishes
How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
Applying can be a bit complicated — check the steps here.
Applying for Hello Work jobs works a little differently. Check the steps below. You apply through Hello Work itself — GloJob does not apply or act as an agent for you.
Job number for this posting
08060-03308461
Search this number on the official Hello Work website to find this job.
There are three ways to apply
1Online self-application (from home — the easiest)
Apply directly to the employer from your Job Seeker My Page (created with an email address). This works only for jobs marked "Online self-application: accepted." In My Page, search the job number → "Self-apply" → write your reason for applying, attach your résumé, and send. No referral letter is needed.
Requires a Job Seeker My Page and job-seeker registration at a Hello Work office. Contact Hello Work, receive a referral online, and check the referral letter in My Page.
Visit your nearest Hello Work office, register as a job seeker and have a consultation, get a referral letter, and submit it to the employer (in person or by mail).
※ Whether "online self-application" is available differs by job. Check the "Online self-application accepted" field on the official Hello Work page.
If you're worried about Japanese (free, with interpreters)
Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) and foreigner corners at Hello Work offices nationwide have interpreters who help — free of charge — with writing application documents and procedures in English, Chinese, and other languages.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/07/07)