Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
幼稚園児から中学生までのお子様に英語を教える仕事です。 (主な担当業務) ・1人~7人のグループレッスン ・来客(or父兄)対応 ・英語学童での外国人講師のサポート事務作業 最初の2ヶ月間はトレーニング期間を設けるため、 初心者の方でも一つ一つしっかりと丁寧に教えることが できますので安心していただけると思います。 ネイティブな方の応募も歓迎いたします。 変更範囲:会社の定める業務 #マザーズ
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
英検準2級程度の語学力(資格不問) 普通自動車運転免許必須(AT限定可)
Tungkol sa kumpanya
Ito ay isang espesyal na English conversation school para sa mga bata, mula kindergarten hanggang junior high school. Maraming mga event sa buong taon, at nagtuturo kami ng English sa mga bata sa masayang paraan. Ang tampok ng paaralan ay ang experiential lessons kasama ang mga dayuhan at Japanese na guro.
Maraming bagong miyembro ang sumasali bawat buwan. Pinag-iisipan namin araw-araw ang mga serbisyong kailangan ng aming mga mag-aaral. Maaari kang magpahinga at ito ay isang lugar ng trabaho na maaari kang magtrabaho nang may kapayapaan ng isip. Ito ay isang lugar ng trabaho na nakasentro sa mga kababaihan.
ダイヤモンドクラブは、 子どもたちが英語を楽しく学び、 自信を育てる英会話スクールです。 現在約300名の生徒が通い、 英語学童も運営しています。 私たちは子どもの成長だけでなく、 働くスタッフ一人ひとりの 笑顔も大切にしています。 勤務時間や曜日はできる限り ライフスタイルに合わせて相談可能。 無理なく長く続けられることを 大切にしています。 子どもたちの「できた!」という 笑顔に出会える、やりがいのある お仕事です。 私たちと一緒に働きませんか? 職場は女性中心の主婦の方が多く、皆仲良く協力し 合いながら楽しくお仕事をしています。 雰囲気などはホームページをご覧ください。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
賞与:業績に応じて支給します。 扶養範囲での勤務も可(月80時間未満) 子育て中の方、勤務条件等に配慮します。 無料駐車場あり 応募前の職場見学:可 年次有給休暇日数欄は5日勤務の場合であり、週所定労働日数に応 じて付与されます。 「加入保険等」:雇用契約が法令に基づく加入要件を満たした場合 は、加入することになります。 「応募にはハローワークの紹介状が必要です」
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/17)
















