Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
オートバイや自動車の関連部品(エンジン・フレーム等)の製造
- マシニング加工業務(メイン)※一部NC旋盤業務あり ・マシニングセンタを使用した切削加工
- その他の業務(可能であればお任せします) ・図面の解読、加工プログラムの作成(2DCAD/CAM) ・治具の準備、段取り作業 ・作業者への技術教育、指導 ・不良対応などの管理業務のサポート ★定年退職された方、シニア世代の経験者大歓迎のお仕事です。 これまでに培った技術を活かして即戦力として働けます。 「変更範囲:会社の定める業務」
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
必要な経験・知識・技能等必須 ・マシニング加工の経験(年数不問)
Tungkol sa kumpanya
Paggawa at pagbebenta ng mga high-precision na bahagi para sa mga sasakyang pang-transportasyon at mga bahagi para sa konstruksyon.
Mula nang itatag noong 1980, bilang isang kumpanya sa paggawa ng metal cutting, gumagawa/nagbebenta kami ng sarili naming mga produkto para sa larangan ng dalawa at apat na gulong, na isinasaalang-alang ang pagpapanatili ng tanawin at kaligtasan. Sa hinaharap, hinahamon din namin ang mga bagong larangan tulad ng aerospace, at nakakakuha na kami ng mga konkretong resulta.
定年後も技術を活かして働きたい方を応援します!メイン業務は マシニング加工です。図面解読やプログラム作成のスキルを活か し、即戦力としてご活躍いただけます。若手への指導や管理のサ ポート業務は、ご本人の希望や状況に合わせて、可能であればお 任せするスタンスです。「もう一度現場でモノづくりに関わりた い」「慣れ親しんだ機械加工を続けたい」というシニア世代の方 を歓迎。長年培われたあなたの加工技術を、ぜひ当社の現場で 発揮してください。ご応募を心よりお待ちしております。 見学からのスタートも大歓迎です。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Pagkatapos makipag-ugnayan muna sa kinauukulan, mangyaring ipadala sa pamamagitan ng koreo ang sulat ng pagpapakilala, resume, at tala ng kasaysayan ng trabaho. Pagkatapos ng pagsusuri ng mga dokumento, ipapaalam namin ang petsa at oras ng panayam.
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/16)


















