Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
コンストラクションマネージャー 建設工事の総合マネージメント ・建築工事の管理業務 ・海外グループ本部への報告・協力業者との打ち合わせ ・施工計画・工程管理・品質管理・安全管理 ・設計会社・建設会社との打ち合わせ・調整 ・海外法人との連絡・調整 他 CONSTRUCTION MANAGER PROCESS MANAGER QUALITY CONTROL SAFETY CONTROL MEETING WITH CLIENTS COORDINATION
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Nilalaman ng training program: Qualification acquisition support available. Pagkatapos ng advance application at approval, kung mapassan mo ito, ang kumpanya ay susuportahan ang 100% (examination fee at transportation expenses).
Ang pagiging miyembro sa Yokohama Accountants Association ay nagpapahintulot sa paggamit ng mga diskwento sa partner hotels, concerts, restaurants, atl.
Aplikasyon at pagpili
必要な経験・知識・技能等必須 電機設備の施工に従事した経験 英語で簡単なレポートが書ける
免許・資格名二級建築士 あれば尚可 第三種電気主任技術者 あれば尚可 普通自動車運転免許必須(AT限定可)
Tungkol sa kumpanya
Data center operation at provision ng comprehensive data center services.
Ang Japanese subsidiary ng Legan Group, isang international high-tech company na nakabase sa Hong Kong. Kasalukuyang nag-aari at nag-ooperate ng data centers at bumubuo ng networks sa buong Asia.
- 英語履歴書・職務経歴書は必須 当社は、香港を拠点に中国・シンガポール等アジア全域でデータセ ンターを保有・運営するレーガングループの日本法人です。レーガ ングループはアジアを代表する大手データセンター運営会社であり 、このたび日本でデータセンタービジネスを展開することになりま した。これから完成するデータセンター建物および設備の施工管理 をお願いします。 日本語&英語の履歴書・職務経歴書の提出が必要です。 主な業務内容 ・施工計画・工程管理・品質管理・安全管理 ・設計会社・建設会社との打ち合わせ・調整 ・海外法人との連絡・調整 他 施工管理の経験、建設会社や設計事務所で施工管理に関わる業務の 経験が必須です。仕様や施工方法について、海外とのとメールでの やり取りがあるため、英語力(読み、書き)が必要です。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Paalala: Kapag nagpadala ng mga dokumento sa pamamagitan ng email, ang destination email address pagkatapos ng @ symbol, ang 1 pagkatapos ng @ ay ang numeral 1.
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)










