Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
開発言語(VB、NET、VC、C) 船舶向け積算システムのソフト開発(自社開発)になります。 日本の海、世界の海で航海の安全を支える仕事です。 船といっても様々な種類の船があり、大きさも異なります。船毎に 仕様に合ったカスタマイズを行い、より安全に快適に航海できるよ うにするソフトの開発です。 今日もどこかの海の安全な航海で役に立っている、そんな醍醐味を 味わえます。
- 変更範囲:会社の定める業務
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
月に一度、昼食会。
Aplikasyon at pagpili
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 これまでにプログラミング言語(種類問わず)の基礎を学んだこと がある方。実務経験は問いません。
Pangkalahatang lisensya sa pagmamaneho (AT limited okay) Pangkalahatang lisensya sa pagmamaneho Mahalaga (AT limited okay)
Tungkol sa kumpanya
ソフト開発システム設計、その他関連業。 (派33-300841)
取引先は海外もあり、玉野から世界に向けて納品します。 日本の海、世界の海で航海の安全に貢献しています。
主として、弊社主力製品の「船舶用積付計算機および復原性計算機 」の開発を担当していただきます。 開発言語は、VB.,NET、VC、Cを使用しています。 開発実務経験の無い方も、何かしらのプログラミング言語の基礎が あれば、入社後に習得していただくので、問題ありません。 勿論、PGやSEキャリアをお持ちの方も歓迎です。 理工学部出身の方は、復原性や縦強度等の船舶計算について、入り やすいと思います。 「船舶」というと、普段の生活で馴染みの無いものになりますが、 島国日本ではとても大切な輸送手段で、実は私たちの生活に非常に 密接なものです。 弊社ソフトウェアはすべて自社開発で、派遣や転勤等は無く、 全て自社での作業となります。 玉野の海のそば、落ち着いた静かな環境で一緒に働きませんか。 玉野は遠いと思われる方もいらっしゃると思いますが、あまり混ま ないのでそこまで距離は感じないと思います。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
書類選考後にWEBで適性検査(1時間程度)を受けていただきま す。CAB・GABもしますが、こちらは参考程度です。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/11)











