May dormitoryo/tirahanLingguhan/araw-araw na sahodMay pagkakataong maging regularKumpletong social insuranceOK ang sariling kotseMay allowance sa biyahe
Trabaho ito sa Logistics. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. May 105 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Deskripsyon ng trabaho
●暑さ・寒さ対策は万全です!
●日払い週払いOK
●未経験者歓迎。未経験でも出来る仕事あり
●60歳以上歓迎
*ダンプの誘導、シートかけ、泥を洗い流すタイヤ洗い
*現場内での資材移動
*解体現場でのほこりを抑える水撒き・草刈後の草集めなど
●以下のお仕事もあります。経験をお持ちの方はご相談ください。
*土木
*根伐
*外構
*排水
*ブロック、コンクリート打設
*造園
※出張面接もご相談ください。※現場は主に首都圏となります。
※土木または建築工事現場経験者は採用面にて優遇します。
【変更範囲:会社の定める業務】
Sahod at allowance
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥248,400–¥324,000
BonusWala
Dagdag-sahodWala
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥1,000/buwan
Cut-off ng sahodA-20 ng bawat buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-25
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:00–17:00
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeMayroon (avg. 10 oras/buwan) / Walang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offLin, Pista opisyal, Iba pa / 2 araw na off bawat linggo / Iba pa: ※年末年始・GW・夏季・その他会社が指定した日 (現場により異なる) / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon105 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoHindi regular
Tagal ng trabahoMay takdang panahon (4+ buwan) / 1 taon / Maaaring ma-renew (karaniwang nire-renew)
Probationary periodMayroon (2 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Pagiging regularMayroon
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingTV・冷蔵庫・冷暖房完備・WI -FI・全室個室・即入居OK
Mga benepisyo
・Softball
tournament
(twice a year)
・Barbecue
(twice a year)
・Outstanding
worker
recognition
(with regulations)
・Summer
and
winter
allowance
(with regulations)
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Bilang ng kukunin3 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultaAgad na desisyon
Tungkol sa kumpanya
株式会社 林間
Larangan ng negosyo
General
construction
business
Mga katangian ng kumpanya
Kami
ay
isang
matatag
na
kumpanya
na
may
mga
transaksyon
sa
malalaking
construction
companies.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
14160-03376261
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)