Deskripsyon ng trabaho
- 住民票等各種証明書・印鑑登録・住民異動・戸籍届出・外国人住 民・おくやみ窓口等に係る業務
- マイナンバーカードに関する市民課取扱の申請や届出等の案内・ 受付・入力・発行・審査・交付・出張申請・相談等に係る業務
- 一般事務および電話対応 「会計年度任用職員(産育休代替)」 応募締切:令和8年7月29日(水)16時45分まで 選考日時:令和8年8月 3日(月)時間は応募時にご案内します (従事すべき業務の変更範囲:変更無し)
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Tungkol sa kumpanya
行政一般事務
Local government entity
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 通勤費は規定により支給します
- 駐車場は各自にて確保してください
- 経験年数に応じて、賃金が加算される場合があります
- 任用期間に応じて勤務開始日より年次有給休暇を付与します
- 賃金、手当、賞与について、常勤職員の例により支給額が変更と なる場合があります
- 産育休代替としての任用のため、産育休期間により任用期間が変 更となる場合があります 事業所内公正採用選考・人権啓発担当者 有
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/16)

















