Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
- 未経験からプログラマーへ!実践の中でスキルが身につきます* 主にスマホやパソコンなど、アプリの設計の補助作業を行ったり、 設計後のプログラミングやテストを実施します。 ・プログラミングの経験が少ない若い方は、専門の講師による 3か月間の研修に参加します。その後のOJTでは、先輩社員と 一緒に簡単な設計及びプログラミングやテストから参加し、徐々に スキルアップしPGやSEを目指します。将来的には頑張り次第で リーダー又はマネージャーを目指す事も可能です。 ・経験者の方は、顧客の要望に沿って設計書を作成したり、 JavaやC#.Net、Python、PHP、JavaSc ript等でプログラミングやテストを行い新たなスキルを磨き リーダーやマネージャーを目指します
- 変更範囲:変更なし
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Nilalaman ng programa sa pagsasanay: Mga kasanayan sa negosyo, agham ng kompyuter, mga algorithm, seguridad ng impormasyon, paglikha ng dokumento, teknolohiya sa database, teknolohiya sa network, workshop sa programming, object-oriented programming gamit ang wika ng Java, HTML/CSS, server-side technology, workshop sa development ng sistema
• Kumpletong social insurance (unemployment insurance, workers' accident compensation insurance, health insurance, employees' pension)
• May retirement allowance system
• Bonus dalawang beses bawat taon (unang taon: isang beses bilang standard), salary increase isang beses bawat taon
• Hindi kami gumagamit ng fixed overtime (deemed overtime pay) sa pagkalkula ng sahod
• Ang sahod ng mga propesyonal sa IT na may karanasan sa trabaho ay tinutukoy batay sa mga taon ng karanasan, nilalaman ng karanasan, at kasanayan
• Ang sahod ng mga bagong graduate, mga nagbago ng karera sa loob ng 5 taon mula sa graduation (walang trabaho o mid-career changer), mga nag-drop out ng unibersidad, at mga walang karanasan sa IT mula sa ibang industriya ay tinutukoy batay sa kapaligiran ng edukasyon. Ang mga nag-drop out ng unibersidad ay nakakatanggap ng pagsasaalang-alang batay sa taon ng pagsisimula
• Binibigyan ng commuting allowance (maximum 20,000 yen bawat buwan)
• Ang mga allowance ay kinabibilangan ng: qualification allowance, perfect attendance allowance, regional allowance, job duty allowance, field work allowance, atc.
• Ang pagsasanay at OJT period ay humigit-kumulang 6 na buwan sa average depende sa kakayahan
• Ang pagsasanay at OJT ay nangangailangan ng personal na pagsisikap
Aplikasyon at pagpili
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 文系理系を問わずプログラミングまたは情報処理の知識がある方。
Tungkol sa kumpanya
Pangunahin kaming bumubuo ng WEB systems para sa mga business fields tulad ng medical, finance, at public. Nag-aalok din kami ng international IP phone services at nagsasagawa ng AI/IoT utilization seminars.
Ang mga sistema na aming ginagawa ay napakalapit sa aming pang-araw-araw na buhay, kaya maaari naming maramdamang nagbibigay kami ng mga bagong produkto at halaga sa lipunan sa pamamagitan ng aming trabaho.
・賃金の下限は、新卒者などの未経験者の応募を想定しています。 ・未経験者の賃金は、学歴で決まりますので「新卒応援ハローワー ク」の求人内容と同様のため、参考にしてください。 ・既卒者でも未就職の場合は、応募時に成績証明書を提出してくだ さい。 ・実務経験者の賃金は経験年数と経験内容によって決定します。 ・実務経験者には、リーダーやマネージャー、またはエキスパート エンジニアとして、会社組織の中核を担って頂きたいと期待して います。 ・入社した社員の大半は、新卒者、既卒者(未就職、または第二新 卒)、大学中退者を含めてIT業界が未経験者です。プログラミ ングの研修やOJTなどを通して徐々にITエンジニアとしての スキルを身に着けていきます。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Para sa mga walang karanasan at may karanasan na mga applicant na may napakaikling karanasan o depende sa nilalaman ng karanasan, maaaring may aptitude test bilang karagdagan sa paninterbyu.
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/05/30)












