After signing up, you'll come right back to this job.
Job description
・京都市内最大規模の国際交流シェアハウス【8NEST】の運営 や、ゲストハウス・その他管理物件(アパートメント・町家等) の運営管理・日本での生活に苦労する外国人の方向けサービスを 行っています。 ・入居者さんに寄り添ってサポートを行い、この家に住んでよかっ たと思ってもらえるようにサービスの提供を目指しております。 ・清掃業務の経験がある方は、大歓迎いたします。 ・また、日常英会話程度の英語スキル:必須となります。
- 仕事内容の詳細は求人に関する特記事項もご参照ください。 仕事内容の変更範囲:変更なし
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
必要な経験・知識・技能等必須 日常会話程度の英語スキル:必須
Ordinary driver's license required (Automatic transmission only acceptable)
About the company
We are developing a business to monetize real estate for property owners troubled by vacant homes. Currently in Kyoto City, we are operating 23 share houses and 6 guesthouses that have been transformed from vacant properties.
We provide a one-stop service from property planning to attracting customers and operations management. Users can enjoy international exchange regardless of whether they are domestic or overseas, and a co-working space is also provided within the property so that people can work there.
The work we would like to entrust to you is as an operations management staff member for the share houses and guesthouses located throughout Kyoto City. The residents include people who have come from all over the world, as well as Japanese people who work freely without being tied to a specific location. We are looking for people who are interested in holding events across multiple share houses and connecting residents with local community members, people who are interested in activating the community while communicating with residents, and people who are interested in living in Kyoto—a city with a long history and unique culture. Senior employees will support you from scratch, so even those without experience can feel at ease. We look forward to receiving your application.
Other info (from job posting)
★仕事内容の詳細 ・ゲストハウス/シェアハウス/管理物件の内見やガイダンス等の 現地業務 ・ゲストハウス/シェアハウス/管理物件の巡回清掃業務 ・シェアハウスの退去後の簡易清掃(入居準備) ・シェアハウスの入退居業務(入居時や退居時のガイダンス等) ・備品や寝具等の設置や撤収業務
- バイク・自転車通勤:可
- トライアル雇用併用求人(期間中条件:同一)
- トライアルは面接選考
- オンライン自主応募可(紹介状不要) 自主応募はトライアル応募不可
- 仕事内容の変更範囲:変更なし
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/06/07)















