After signing up, you'll come right back to this job.
Job description
日本を訪れる外国人観光客向けのツアーにおいて、快適な旅を提案 し、最適にコーディネート等を行う業務をお任せします。 具体的には以下の業務を、チームで分担しながら進めていただきま す。
- ツアーの行程やお客様の国籍・ニーズに合わせて、最適な通訳案 内士(ガイド)や貸切バスなどの手配・スケジュール調整を行い ます。
- パートナー企業・スタッフとの連絡調整
- ツアー運行中のサポート・緊急対応 変更範囲:会社の定める業務
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
About the company
外国企業の国内進出を促進するための誘致活動・訪日外国人向け旅 行手配・不動産売買仲介・旅行業・民泊事業・海外展開戦略
インバウンドとグローバルビジネスに特化した多角的な事業を展開 しています。
Other info (from job posting)
- 1次又は2次面接時に筆記試験を行う場合があります
- 日本語を母語としない方からの応募も歓迎します。 (日本語能力N1程度必要)
- 応募にはハローワークの紹介状が必要です (求職者マイページからのオンライン自主応募除く)
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/06/07)

















