Deskripsyon ng trabaho
ご経験に合わせて以下の業務いずれかを担当いただきます
- 未経験者、微経験者の方は簡易業務から初めていただきます ・部品組み立て時の外観検査 ・部品表の確認 ・通電検査 ・動作検証 ・上記作業補助 など
- 外国籍の方も活躍中!
- 当社、【正社員】としての採用となります。
- 変更範囲:会社の定める業務範囲内で配置転換有
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Kakayahang Japanese: Pang-araw-araw na antas ng pag-uusap
Tungkol sa kumpanya
総合エンジニアリング事業。機械設計・回路設計・ソフトウェア開 発・装置開発、販売業務。労働者派遣事業。受託開発事業。
フランスに本社を置くアルテン・グループ(技術コンサルティング 部門世界3位)日本法人です。世界約30ヶ国で、大手企業と約5 万人のエンジニアの技術を結ぶコンサルティングを行っております
皆さんの経験に合わせた難易度からスタートしますので、経験に不 安をお持ちの方も大歓迎です。 また、ご経験をお持ちの方は、更なるスキルアップを目指して頂く 仕事をご用意致します。 更に技術を高めたい方は是非ご相談ください。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 応募時の事前連絡は不要です。
- 当社、正社員としての採用となります。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/14)














