After signing up, you'll come right back to this job.
Job description
鳶工事一式 富士市内、近隣市町村の現場がほとんどです。
- 写真あり
- 会社見学を随時受付けてます。お気軽にご連絡下さい あなたの経験を存分に活かしてさらにスキルアップできる仕事です 現場での 鉄骨工事 ・ビル、倉庫等鉄骨の組立工事 足場工事 ・作業床の掛け払し 重量物工事 ・大型機械等の撤去、据付工事 建造物解体工事 など 自社加工場での(富士市前田) 建築物等に使用する鉄骨の溶接や加工に関すること 上記製品の組立、塗装に関すること 製品の車両への積み込み関することなど
- 変更範囲:仕事内容の変更予定なし
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
The company covers the cost and handles the paperwork for obtaining certifications necessary for the job.
External training courses, etc., costs covered by the company.
Vending machines are installed on the factory premises.
As heat stroke prevention measures, ice, OS-1, ice bags, etc. are prepared by the company.
Fan-equipped work clothing has been provided in the past.
Free parking available for those who commute by personal vehicle.
Meal costs during business trips are covered by the company.
Annual health examination costs covered by the company; special health examination costs also covered by the company.
Apply & selection
必要な経験・知識・技能等必須 鳶現場作業での5年以上の経験 図面の読み取りができれば尚可
Ordinary driver's license preferred (automatic transmission limited acceptable)
About the company
With a strong track record in steel frame assembly, dismantling, scaffolding assembly and dismantling, heavy equipment work, demolition work, steel frame fabrication, and more, we have earned the trust of our client companies and have built a stable foundation in both work volume and performance.
Having reached our 60th year since founding, employees ranging from young to veteran are working together with great teamwork. The company covers the cost and handles the paperwork for obtaining certifications necessary for the job. It is a workplace where you can gain practical skills and work with peace of mind for the long term.
手がけたものが、カタチに残り何十年も自分の街に残ります。 わが子が出来た時に、「これは、お父さんが作ったんだよ!」と 言える、素敵なお仕事です。大きな建築物も、一つ一つ職人の手作 業で小さなパーツを組み合わせ、できあっがていきます。そんな、 ロマンある建築の工程に携わる仕事をしてみませんか? 一つの物件が完成した時の達成感は格別です。 一緒に現場で汗を流しましょう。
Other info (from job posting)
* Online application (self-application) is available.
In the case of online self-application, a Hello Work referral letter is not required.
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/06/07)

















