Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
弊社は正社員雇用させて頂きます。 高速通信ネットワークルーター機器設計業務を担当していただきま す。設計業務がメインになります。 ・仕様検討、機能設計、基本設計、詳細設計 ・データ解析、分析業務 ・仕様書、設計書類作成 ・スケジュール管理 ・トラブルシューティング 主に上流設計を進めながら開発を進めていただくポジションになり ます。分野問わずソフトウェア設計開発業務を担当されていた方歓 迎致します。
- 変更範囲:変更なし
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Sistema ng pagsasanay: Available para sa hindi regular na mga empleyado. Nilalaman ng pagsasanay: Propesyonal na pagsasanay sa teknolohiya, pagsasanay sa negosyo.
Transportation allowance hanggang 30,000 yen bawat buwan; Iba't ibang allowances kabilang ang overtime pay (buong halaga), family allowance, transfer allowance; Commendation bonus system; Housing allowance; Moving expense subsidy; Uniform provision; Recreation activities; Technical exchange meetings; Skill-up support: examination fee subsidy, seminar at correspondence education course fees
Aplikasyon at pagpili
Desired experience and knowledge: Kung available, software design experience na may 5 o higit pang taong karanasan
Tungkol sa kumpanya
Disenyo ng software, pag-unlad, pagpapatakbo at digital transformation na trabaho. Serbisyong outsourcing kabilang ang kontratang gawain, outsourced na gawain, at serbisyong dispatch. Pagsasanay ng software engineer at teknikal na suporta. Serbisyong pagpalagay ng resources at iba pang serbisyo.
Ang aming kumpanya ay itinatag noong 2016. Ang aming staff ay pangunahing 20 hanggang 40 taong gulang, at mayroon kaming bukas at transparent na lugar ng trabaho. Ang kumpanya ay nagbibigay-prioridad sa layunin ng empleyado at lubos na sinusuportahan ang bawat indibidwal sa pagtupad ng kanilang halaga sa sarili.
Please refrain from business solicitation.
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 事業拡大、開発プロジェクト多数有り 人員を大型採用計画予定です。
- 本求人以外にも多数求人募集中 「前職より収入をアップしたい」「現職ではスキルアップが見込め ない」「仕事の環境を変えたい」など、給与条件や働き方等の希望 がございましたら、面接時にお気軽にご相談下さい。
- 応募希望の方はハローワークから事前連絡の上、履歴書・職務経 歴書(職歴ある方のみ)・紹介状を送付して下さい。
- 当社はエンジニアに寄り添った運営を心掛けています。
- 外国籍の方は、日本N2は必須です。 #23区
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/05/29)









